當前位置 : 首頁(yè) > 學(xué)習園地
             

            學(xué)習園地


            漢字:中華民族融合發(fā)展的紐帶

              世界各地的早期文字大多有表意特征。漢字作為至今唯一使用的古老表意文字體系,具有以下鮮明的特點(diǎn):

              第一,漢字以世界和事物為描摹對象,在造字邏輯和組合規則上,注重人類(lèi)對事物理解的共性。第二,漢字的基本字符是對事物的象形描摹,具有直觀(guān)性。第三,漢字符號本身能夠呈現出特定信息,具有相對于語(yǔ)言的一定的獨立性。第四,漢字呈現既包含形又包含音的綜合特征。因為純象形符號不足以表達語(yǔ)言,所以漢字把語(yǔ)音因素納入文字體系,構造出形聲字。形聲字的結構,由一個(gè)表達歸類(lèi)的標形字符與另一個(gè)表達發(fā)音的標聲字符組成。

              漢字注重理解上的共性,又具直觀(guān)性,即使持不同語(yǔ)言的人,也可以快速根據字形理解文字內容,具有廣泛的適用性。借助漢字的象形特點(diǎn),漢字可以在不同族群之間實(shí)現溝通,成為不同族群交流和融合的平臺。

              漢字所具有的形音兼顧特征,使非漢語(yǔ)母語(yǔ)的人,雖然很容易理解漢字內涵,但很難以母語(yǔ)發(fā)音為基礎來(lái)學(xué)習和掌握漢字,更難以直接用漢字記錄自己的語(yǔ)言。因此,非漢語(yǔ)母語(yǔ)族群要想熟練使用漢字,就得理解每一個(gè)漢字的內涵和衍生義,這需要利用漢字典籍才能實(shí)現。所以,漢字的推廣和傳播通常與漢字經(jīng)典的傳播聯(lián)系在一起。典籍所包含的制度、文化、思想,也隨著(zhù)漢字的傳播而擴散,為使用漢字的各個(gè)族群所接受。

              更重要的是,在歷史演進(jìn)的歷程中,發(fā)展出了一個(gè)基于漢字的記錄和表述體系。這一體系以文字為中心,包括雅言、書(shū)面語(yǔ)(文言文)格式、經(jīng)典等在內,既包含書(shū)面語(yǔ)規范、書(shū)寫(xiě)格式等工具性?xún)热?,又包含術(shù)語(yǔ)體系、價(jià)值觀(guān)等思想性?xún)热?。漢字的這種平臺作用,使其在促進(jìn)族群交流和融合方面作出了巨大貢獻,從商周時(shí)期到近現代一直穩定發(fā)揮作用。

              商人和周人原屬不同民族。商人認為,自己的始祖契是其母簡(jiǎn)狄吞燕卵而生,《詩(shī)經(jīng)·商頌·玄鳥(niǎo)》中有“天命玄鳥(niǎo),降而生商”。周人認為,自己的始祖后稷是其母親姜嫄踩巨人的足跡而生,《詩(shī)經(jīng)·周頌·生民》中說(shuō),姜嫄“履帝武敏歆,攸介攸止,載震載夙。載生載育,時(shí)維后稷”。這說(shuō)明,商、周兩族各有各的起源神話(huà),是不同族群。從殷墟甲骨文和周原甲骨文以及文獻中商、周時(shí)期篇章的比較來(lái)看,商人和周人的語(yǔ)言也有較大差別。

              但是,周人使用的文字與商人是相同的,這是學(xué)習商人文字的結果。這種文字的學(xué)習,是與典籍的引入一起進(jìn)行的。從《尚書(shū)》《逸周書(shū)》等文獻的記載看,周人對商人歷史和典籍非常熟悉,經(jīng)常引用“殷先哲王”的典故。在《尚書(shū)·無(wú)逸》中,周公甚至將商人祖先中宗、高宗、祖甲與周人祖先周文王并稱(chēng)為“四哲”。周王朝建立之后,大量任用殷遺民中的知識分子,其中史、作冊等專(zhuān)職文字官員尤其受到重視,他們以文字技能為周王朝服務(wù)。因為文字和典籍相同的原因,雖然商人和周人的語(yǔ)言有所不同,但書(shū)面語(yǔ)卻幾乎沒(méi)有差別,周初的銅器銘文與商代銅器銘文一脈相承。從文化上看,周人的宇宙觀(guān)、天命觀(guān)、祖先觀(guān)等都與商人有明顯的淵源關(guān)系??梢哉f(shuō),在商周之際,已經(jīng)建立起一個(gè)由文字和典籍為基礎的認同圈,可以視為早期的漢字文化圈。

              周王朝建立之后,文字與分封制、周禮結合在一起,對于族群融合所起的促進(jìn)作用更為明顯。從發(fā)現的資料看,周王室和各諸侯國使用相同的文字,文體模式高度一致,說(shuō)明王朝在文字的推廣和培訓方面有完備的制度。周王朝在封建諸侯和貴族時(shí),會(huì )授予他們冊命文書(shū)、制度規范等文本,以證明其政治地位和正當性,這些文本成為諸侯和貴族的“宗廟之典籍”。與文字培訓、典籍授予相輔相成的,是雅言的培訓和推廣。通過(guò)雅言培訓,各地諸侯、貴族掌握了相同的書(shū)面語(yǔ),從而構建起禮儀和交流的平臺。周人這種文字、典籍和雅言相結合的模式有效推動(dòng)了各地族群的融合。到春秋時(shí)期,雖然依然有商遺民和周人的提法,但實(shí)際在文化上已經(jīng)融為一體,華夏族的主體已經(jīng)形成。

              文字的這種平臺作用,中山國是典型例證。中山國是戰國時(shí)期的一個(gè)重要國家,為白狄所建。白狄原本是游牧少數民族,進(jìn)入中原體系的時(shí)間并不很長(cháng),但已經(jīng)能熟練使用中原文字,銅器銘文字體精美,內容也是典型的中原傳統,體現了文字在民族融合中的巨大作用。

              秦統一之后,重要的措施是“書(shū)同文”,這一措施為漢代所繼承,文字成為統一行政和整合族群的重要方式。這一時(shí)期值得關(guān)注的現象是各地方言的文字化和書(shū)面語(yǔ)化。早期文字以雅言為基礎,后來(lái)隨著(zhù)各地區和各族群交流的加強,大量原本非雅言的詞語(yǔ)進(jìn)入語(yǔ)言體系,開(kāi)始出現方言的文字化問(wèn)題。這一現象出現很早,但得到重視和整理是戰國秦漢以后,《爾雅》《方言》等編纂成書(shū),是認識方言文字化的重要著(zhù)作。方言的文字化,使各地區各族群的語(yǔ)言納入同一個(gè)文字系統中。如《方言》中有“豬,北燕、朝鮮之間謂之豭,關(guān)東西謂之彘,或謂之豕,南楚謂之狶”。豬、豭、彘、豕、狶,所屬方言區雖然不同,但遵循的造字原則一樣。通過(guò)相同的造字原則,有效地將不同方言納入到同一個(gè)文字系統中,不同地區的人們可以充分利用這一文字系統,為自己的語(yǔ)言服務(wù)。

              魏晉以后,北方游牧民族向南融入農耕文明,開(kāi)始學(xué)習漢字和接受儒家經(jīng)典,如著(zhù)名的北魏孝文帝改革,就把學(xué)習漢字和閱讀儒家經(jīng)典作為改革的重要內容。

              從五代到元朝,北方出現了兼制草原地區與農耕地區的新型政權,如遼、金、西夏、蒙古等。這時(shí)候出現了一個(gè)文字創(chuàng )造的高峰期,契丹文、女真文、西夏文、回鶻蒙古文、八思巴文等多種文字被創(chuàng )造出來(lái)。

              明清以后,漢字恢復主導地位。清朝雖然創(chuàng )立滿(mǎn)文并作為官方文字使用,但漢字因其有完善的文字體系和雄厚的經(jīng)典內容支撐,更有優(yōu)勢。到清朝前期,漢字和漢文格式已占據主導地位,成為國家行政和各族融合的依賴(lài)性平臺。

              漢字以其獨特優(yōu)勢,不僅促進(jìn)了中國政治、文化、社會(huì )的發(fā)展,而且在民族認同方面發(fā)揮了重要的紐帶作用。

              (作者:徐義華,系中國歷史研究院甲骨學(xué)研究中心研究員)

            (責編:楊虞波羅、李楠樺)

            分享讓更多人看到 

             
            国产成人无码精品91免费|亚洲高清一区二区三区电影|亚洲精品国产aV成拍色拍|韩国精品一区二区三区久久|日韩亚洲中文字幕另类|亚洲AV无码久久无遮挡|欧美日韩亚洲另类专区